top of page

5 septembre 2017 Jour 45

C'est une journée repos au camping. D'ailleurs le camping est complètement désert en cette période de l'année. Un seul camping-car tout au fond du terrain, alors il y a l’embarras du choix pour installer sa tente. J'en ai profité pour laver certaines de mes affaires et faire des croquis.

La dame qui garde le camping m'a raconté qu'elle avait vu le chevreuil que j'avais entendu il y a deux nuits. Apparemment il garde son territoire et avait même effrayé un jour la gardienne lors de sa promenade en voulant lui foncer dessus avec ses bois.

 

Lors de mon intervention au Collège de la Tour à Montguyon auprès les classes 3A et 3B, les élèves de la classe d'anglais dirigée par l’enseignante Laurine Lécutier-Matarin ont travaillé sur la traduction des textes de mon carnet de marche. Je remercie les élèves d'avoir joué le jeux jusqu'au bout et de leur persévérance en matière de traduction malgré les difficultés.

5 September 2017

Day 45

Today, I'm resting at the campsite. At the campsite there is not anybody. There is just one camper van alone at the bottom, there is much room to put my tent. I could wash my clothes and do sketches.

The woman who looks after the campsite said she had seen the deer I had heard two nights before. It guards its territory, it had even frightened the warder one day when she was walking, it wanted to charge her with its woods.

Traduction par Maela

Posts à l'affiche
Posts Récents
Archives
Rechercher par Tags
Retrouvez-nous
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page